Tłumaczę akty notarialne w czasie podpisu u notariusza, wspieram procesy zakupu i sprzedaży nieruchomości, występuję jako tłumacz podczas ślubów oraz innych wydarzeń. Tłumaczę dokumenty dla organów wymiaru sprawiedliwości, prokuratury i Policji.
Jako tłumacz przysięgły języka hiszpańskiego, działający w Krakowie, świadczę tłumaczenia ustne i pisemne, koncentrując się na potrzebach klientów w zakresie dokumentów urzędowych, prawnych, biznesowych i wielu innych.
Wycenę tłumaczenia przeprowadzam na podstawie analizy nadesłanego lub okazanego dokumentu.
W celu uzyskania darmowej wyceny wystarczy przesłać dokument, który ma zostać przetłumaczony.
Jak uzyskać wycenę?
Przeprowadzam wnikliwą analizę dokumentacji, która poprzedza wycenę tłumaczenia.
Zapewniam zupełną przejrzystość procesu i otwartą komunikację z Klientem.
Cechuje mnie poufność, rzetelność, precyzja i wysoka jakość świadczonych usług.
Terminowość jest kluczowa dla zaufania. Tłumaczenia realizuję w trybie zwykłym lub pilnym.